Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
These cells, once again, have to differentiate out of regenerated naive and memory B cells after treatment.
Analysis of transitions between different steady-states in the model can be useful to predict experimental conditions for cells to differentiate out of the HSPC state.
Similar(56)
I think a lot of companies are trying to figure out how to differentiate on that.
Dr. El-Jardali and colleagues are correct that our survey was not able to differentiate between out-of-pocket costs at primary health care centers in the MoPH network and other primary care facilities in Lebanon.
Also with such huge numbers of traumas that are not differentiated out by level of severity, it is easy to recognize that the simple trauma consults or low grade traumas would outnumber the more severe ones and thus power this finding to underestimate the amount of imaging a moderate or severe trauma work-up needs.
Overall, Genotype CM would have been theoretically able to differentiate 228 out of 242 isolates.
Nevertheless, it is most intriguing that even with this sensitive marker we were not able to differentiate 17 out of 38 isolates that originated from different European and American origins and anatomical localisations.
The decision, which ordered the release of the information, said there was no reason to differentiate between data marked out or erased by a computer and data prepared manually.
The phenomenon seemed at once naive and a bit hopeless--another American effort to single yourself out, to differentiate yourself and your car from apparently identical beings and things... Bosnia seemed sleepily out of time--nestled in an earlier century within the confines of a modern nation.
Founded in 2010, Los Altos-based GENWI set out to differentiate its business by going after publishers.
The Document Foundation quickly set out to differentiate itself from the project governance that had gone before.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com