Your English writing platform
Discover LudwigExact(56)
There is a growing trend to develop Information Systems (IS) using rapid development tools and methods rather than using traditional analysis and specification methods.
There is a need to develop information and audit systems which would further inform a revision of the DRG system aimed to reduce the risk of regrouping and up-coding.
The generic ADDIE (analysis, design, development, implementation, and evaluation) design model is traditionally used to develop information literacy instruction and content.
Her father is a consultant based in Radnor, Pa., who works with new companies seeking to develop information systems that prevent medical errors in hospitals.
Narcotics detectives were in the area yesterday, making drug arrests and questioning the people they arrested in an effort to develop information about the shooting, the official said.
"We're also looking to develop information packs, so others can start similar projects, and to create a website," said head of enterprise Jerome Thompson.
The Senate report says, "Over the next nine months, the CIA continued to believe that ASSET X had the potential to develop information about KSM and his location, and sought, but was unable to reestablish contact with ASSET X".
Similar(4)
Air Canada and I.B.M. have agreed to a $908 million partnership to develop information-technology services and products.
For a country hoping to develop information-intensive businesses such as biotech and education, such a pipe can be gold.
By pooling various information resources, the ICC was designed to develop information-seeking cultures among women, especially the marginalized and illiterate ones, as they were not able to connect and engage with the new information systems.
The Cape IT Initiative, a non-profit organization dedicated to developing information and communications technology in South Africa, has been lobbying Google (and others) to locate their incubators in Cape Town for some time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com