Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(10)
The report called on local urban planners to develop a vision for future development that considered climate change's impact on the local area.
The project 'Nuremberg West' (NW) was initiated in 2010 in order to develop a vision for a sustainable development process (TUM, [2013]).
The Taskforce objectives are to develop a vision for pharmacy education; advocate the development of a sustainable pharmacy workforce relevant to needs (health, education and market); investigate the limited capacity of pharmacy higher education institutions, particularly in developing countries; and provide a framework for quality assurance of pharmacy education.
The Department of Health has established a national programme board to "develop a vision for improving discharge".
It's best to develop a vision for handling these issues now; otherwise, when the day of this data arrives, you may not like what you see.
He possessed the rare personality that could blend academics with the real issues of our daily life to develop a vision for societal progress at large.
Similar(50)
"But we have to be pro-growth to stay competitive, and county government has to develop a vision and a process for development that's also in harmony with the environment and our quality of life".
The objective of this paper is to develop a vision-based terminal guidance system for sensorless missiles.
Its aim was to develop a vision-based welding robot suitable for small- and medium-sized enterprises (SMEs) with automatic track calculation, welding parameter selection, and an embedded quality control system (Chen et al. 2007).
Mr. Behr recruited 50 people in their 20's from across the country to help develop a vision for ethical leadership.
We provide innovative mapping tools, help to identify species, and develop a vision for long-term improvement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com