Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
Whether a plaintiff comes within "the 'zone of interests'" is an issue that requires us to determine, using traditional tools of statutory interpretation, whether a legislatively conferred cause of action encompasses a particular plaintiff 's claim.
We take the measured field data (as seen for example on the left column of Figure 4) and use (5) to determine, which in turn allows us to determine using (7) and construct the matrices of (4) to find the location.
This approach also predicted which parameters play a critical role in phenotypic variation, enabling us to determine (using pharmacology, dynamic-clamp) that changes in the leak, sodium and calcium-activated potassium currents are central to these two developmental transitions.
That left the archaeologists to determine, using ground-penetrating radar, where the priory had been.
The distributions of some of random variables are quite complicated and difficult to determine using ordinary statistical models.
To determine, using echocardiographs, if young adults exposed in uterus to Ritodrine have long-term cardiovascular effects.
Our primary purpose was to determine, using a case control design, if the ApoE gene is associated with EL.
But in 1969, a national lottery was introduced to determine, using birth dates, the order in which they would be chosen.
In pursuing the case, the civil liberties group has been unable so far to determine, using police data, how typical those two encounters were.
Whether a plaintiff comes within "the 'zone-of-interests'" is an issues that requires the court to determine, using legislatively conferred cause of action encompasses a particular plaintiff's claim.
The origins of Phobos and Deimos are uncertain; both are so space weathered that their surface compositions are difficult to determine using spectral reflectance measurements.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com