Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
Unlike China's older silo-based strategic missiles, which would have been relatively easy to destroy before launch, the DF-31 can be concealed on the back of a lorry.In this section The law in whose hands?
Missiles powered by solid fuels rather than liquids have no need for trucks to fill them with volatile fluids, and can be fired on short notice, making them hard for other nations to destroy before they are launched.
As it turned out, what they want is the zigzag sequin dress that even close friends told him was a little too $1.98 hooker, and that a group of Vogue editors implored him to destroy before showing Anna Wintour his line.
With Chinese officials sitting in on the conversation with the 24 -- no individual meetings were permitted -- the envoys could not take up the issue of how the crew shut down the plane or what intelligence-gathering equipment, software and files they were able to destroy before the plane was boarded by Chinese military.
Russia already has a chemical weapons destruction programme, although it is currently operating at full capacity and still has a considerable amount of Russian weapons to destroy before its programme is complete.
Investigators have based that conclusion on evidence left behind on Farook and Malik's computers and digital devices, not all of which the couple were able to destroy before they were killed in a firefight with police, the sources said.
Similar(54)
Why would the French president's office seek to destroy DSK "before" he officially entered the race?
Where have weapons been destroyed before?
"With the Nouvelle Vague they set out to destroy what came before," he said.
The most vital issue is the need to destroy neoliberalism before it destroys our civilisation.
I decided it was best to destroy it, before Girl found out about it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com