Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Results: 11 control subjects (21 70 years old, 2 men 9 women) were used for device development which enabled to defining the response validation criterion after 3.5 s of fixation on the instructed picture.
Similar(59)
A multiple regression analysis of the data was carried out to define the response in terms of the independent variables.
The main criteria commonly used to define the response levels are: the severity of the expected emergency; the capacity to handle the likely incidents with local, regional or national resources; and the probable duration of the emergency and recovery time.
To that end, in phase II of this study, a rotatable central composite design was applied to define the response surface as a function of the significant parameters and to choose the optimal conditions for the SPE.
The aim of this study was to define the response of human blood derived dendritic cells and macrophages to three TLR ligands acting singly or in combination, Poly I C (TLR3), GLA (TLR4) and R848 (TLR848).
In order to define the response elements in TSP1 promoter for E2F-1 up-regulation, initially, we did fine mapping for TSP1 promoter.
In the study reported here, we sought to define the response of B. anthracis to low iron concentrations, a signal that mimics conditions encountered by the bacterium within a mammalian host.
Cheson's criteria were used to define the response to antineoplastic treatment [ 26].
Preoperatively, re-mediastinoscopy was performed in all patients with initial N3-disease to define the response to induction treatment.
Gain and threshold of spike responses were computed analogously using the peristimulus time histogram to define the response time window for spike counts.
Following the course of radiotherapy, patients underwent a clinical examination and pelvic MRI or CT to define the response to treatment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com