Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The mechanisms whereby thimerosal or other thiol reagents modulate IP3R behaviour have not been resolved, but they are relevant to understanding redox regulation of IP3Rs under physiological and pathological conditions, and to defining further the mechanisms of IP3R activation.
Similar(58)
Immunohistopathological study was undertaken to define further the cellular response in pediatric CRS.
We need to define further subsets of with respect to the delay.
Arch Phys Med Rehabil 2001;82 198-204 Objective: To define further the relation between unipedal stance testing and peripheral neuropathy.
To understand and effectively support vocational pursuits in the TBI population, future studies are needed to define further causality and origin of these relationships.
Basically, all Quartz programs can be reduced to the following set of basic statements, which can be used to define further macro statements as syntactic sugar: ● nothing.
In this paper we focus on specific electrochemical reactions at the interface between the conducting polymer and the metal that were found to define further criteria for successful application.
One of the major approaches toward vaccine development is to define further how the body might break tolerance toward these self-antigens, enabling the immune system to effect an antitumor response efficiently.
Motivated by the above works, we decided to define further generalizations of the hypergeometric functions which we can compare the results for different types of fractional operators by using the following generalization of the beta function.
Any property of matrices that is preserved under matrix products and inverses can be used to define further matrix groups.
To define further the ESE, we determined that the first 40 nucleotides of exon 23 containing only M1, did not activate Dpy2 splicing (data not shown).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com