Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
This is followed by a cryptic or misspelled comment, whose intent is difficult to decipher ("for caller numer #5" -- is this meant to say "for caller number #5?), something we Talmudists are quite used to.
Even if fiber optic lines could be tapped, strong modern data-encryption methods can make the information hard to decipher for intelligence gathering.
Over the centuries, composers have used many kinds of code for cognoscenti to decipher, for posterity to ponder, or as a secret language for their lovers to treasure.
However, musicians have been crafting clandestine numerical codes for us mere mortals to decipher for centuries, and the practice was particularly rife among the great classical composers.
Hard to decipher for someone not familiar with Jamaican patois, but Buju is essentially describing shooting a gay man in the head – he doesn't want to "promote no nasty man".
Recontextualizing that willowware shard, he says, renders it comparable to a letter in a word and part of a sentence of a larger text, one viewers have to decipher for themselves.
Similar(48)
When Paul discovers she can read lips, he enlists her as a rooftop spy peering through the windows of a gangster's lair to decipher plans for a major heist.
This helped them to work out which pairs of dummy letters the German encoders were adding to the twice enciphered, three-letter group at the start of each signal, telling the recipient how to set his machine to decipher it (for the British this became the achilles heel of the system).
And nobody else has apparently been able to decipher this for 400 years.
The majority argued that EU calls are primarily directed to those with experience and know-how; it is difficult to decipher information for calls, making it impossible to participate; the EU uses difficult language and, consequently, only those with the know-how can apply; calls are usually directed to those with experience in preparing project proposals, etc.
I must give advanced warning: they are turgid documents and hard to decipher, even for an expert in budget analysis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com