Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(23)
But we have to create more efficient ethanol if we want to see a significant growth in the market.
It could be used to purify water in the developing world or to create more efficient desalination plants.
"That in turn helps to create more efficient and effective businesses, better management of our natural resources and overall more socially cohesive and stable societies".
Instead, Cornerstone renovated the exterior and rebuilt the interior, going so far as to move all four passenger elevator shafts to create more efficient layouts.
He said merging the Bronx and Manhattan bus system with the one that serves the three other boroughs would enable the authority to create more efficient and more attractive routes that would save money and attract more passengers.
In 2008, I.B.M. declared that it was going to make a big push into the industrial Internet, using computing intelligence to create more efficient systems for utility grids, traffic management, food distribution, water conservation and health care.
Similar(37)
Therefore, in addition to creating more efficient products, designers should also develop products that encourage and enable users to behave in more resource-efficient ways.
And while health IT can never replace the provider-patient relationship, it can be integrated to create more effective and efficient treatment strategies for individuals with CKD.
Our results demonstrate the viability of using this strategy to inform and create more efficient cognitive radio networks.
Local governments are recognizing the opportunity of this paradigm shift to improve services, create more efficient policies, and increase the wellbeing of their citizens.
Risk mapping can help to identify vulnerable areas and create more efficient strategies for resource allocation to mitigate and cope with the effects of extreme weather.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com