Sentence examples for to create a discussion from inspiring English sources

Exact(12)

Frankly, I took the opportunity of the riot as a way to create a discussion of race and class.

"Our goal is to create a discussion around emerging artists and artists who have been around a while," said the manager, Guido Hunn.

Brilliant pitched Brand an idea: he would use a version of the software to create a discussion forum for the items in the catalogue.

"We wanted to alter people's views of themselves and their identity -- to create a discussion, so everyone should ask their parents and grandparents, 'What happened?

Typically, the site's message boards carry headings such as "DX 50 and DIV3 Codecs" and "How Do I Burn AVI Movies to DVD with Nero 6 Ultra Edition?" Lonely, however, decided to create a discussion forum entitled "I am so lonely will anyone speak to me".

The plan is to create a discussion directory or portal on its site that will direct readers to the most popular discussions on topics of their interest.

Show more...

Similar(48)

The application is compelling at provides a easy way for creative professionals to create a threaded discussion of sorts around a pitch.

After hearing this from so many people I decided to create a polyamory discussion and meetup group in my city [Pittsburgh], which has grown to over 600 members".

It's really a short book that he has posted for free and in many forms, trying to create a viral discussion on education.

After hearing this from so many people, I decided to create a polyamory discussion and meetup group in my city [Pittsburgh], which has grown to more than 600 members".

WVU NAACP chapter President, Jihad Dixon, expressed the need for this demonstration because WVU has students of all colors, and he wished to create a further discussion of campus diversity in that all students are diverse in some respect.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: