Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(58)
To correctly determine a molecule's mass, the researchers had to analyze measurements of about 500 identical particles.
And please explain just how the police are expected to correctly determine which shooter is the perpetrator?
These organs serve as plugs that stymie subsequent suitors (whose first hurdle is to correctly determine the female's sexual status before crawling into her web).
Camby steered Stoudemire left, rode his right shoulder, stripped him as he attempted liftoff and sweated out an official's review to correctly determine that the ball went out of bounds off Stoudemire's knee.
This makes it difficult to correctly determine optical flow.
For this reason, it is impossible to correctly determine the Curie point for this sample.
The active collimators are a necessary tool to correctly determine photoproduction cross-sections.
An inherent but important limitation clouding the retrospective data of Van Regenmortel et al. is the inability to correctly determine the fluid type and volume before ICU admission.
Because no subsequent weight of infants was reported in the trial, the infant weight needs to be estimated at each month to correctly determine the subsequent prophylaxis dose.
Similar(2)
But, our approach uses the mood of music as a supplementary indicator to more correctly determine emotions along with speech and facial expressions.
In order to apply such approaches, rheological behaviour of the antagonists and friction model of interfaces have to be correctly determined.
More suggestions(15)
to successfully determine
to correctly calculate
to correctly discuss
to rightfully determine
to adequately determine
to correctly establish
to exactly determine
to correctly ascertain
to accurately determine
to satisfactorily determine
to right determine
to correctly discerning
to correctly inferring
to properly determine
to correctly classify
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com