Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
As compared to controls, the results showed that isoform 2 was significantly decreased in AD and all stages of PD.
With respect to controls, the dyslexic children showed significantly reduced activation within bilateral parietal and temporal areas during flanked processing, but no difference during the isolated condition.
Relative to controls, the levels of GAD67 protein were also lower in the striatum for 6 and 24 h after injection.
Compared to controls, the maximum tapping rate was lower for the patients when tapping with their contralesional limb, although the deficit was not severe.
Compared to controls, the db/db mutation induced a dramatic increase in cytolipid vacuole volume and density within all ovarian follicular layers.
Although patients with gastro-oesophageal reflux disease have increased oesophageal acid exposure compared to controls, the number of transient relaxations is not increased compared to healthy controls.
Mr. Osarenkhoe agreed, the complaint said, but "expressed concern that adoption subsidies were being looked at more closely, now that 'they are doing the checking.' " The authorities said that they believed that Mr. Osarenkhoe was referring to controls the city agency put in place after Ms. Leekin's fraud was discovered.
Compared to controls, the DVR of the lesioned rats are lower by 22% in the left cluster and 19% in the right one.
Given the higher PC-PLC activity in migraineurs compared to controls, the sex difference we observed is consistent with the higher incidence of migraine in the female population.
Despite decreased mHLA-DR expression in AKI patients when compared to controls, the study did not identify a predictive value for mortality [23].
Compared to controls, the mice experienced a severe delay in the migration of neurons in their brains, leading to abnormal brain development.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com