Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "to control the spread of" is correct and usable in written English.
It essentially means to limit or restrict the growth or expansion of something. For example, "The government has implemented several measures to control the spread of the coronavirus."
Exact(60)
Research is under way to control the spread of Lyme-carrying deer ticks.
Efforts are being made to control the spread of this pest.
Malaysia has struggled in recent years to control the spread of dengue fever, which is also transmitted by mosquitoes.
Some American observers regarded the uprising as further proof of Europe's inability to control the spread of radical Islam.
Weather conditions allowed recovery crews to move forward on several fronts to control the spread of the oil slick.
B1 Judge Allows Spraying A federal judge cleared the way for the city to continue spraying pesticides to control the spread of the mosquito-borne West Nile virus.
Much of the attention this week has focused on the more than three dozen city schools that have closed to control the spread of swine flu.
African nations paid roughly $15 billion last year in interest on their debt, diverting resources from, among other things, the battle to control the spread of AIDS.
Similarly, his insistence on not allowing fighters to sleep with young women is an attempt to control the spread of H.I.V., and to remain free of the infection.
As the government tries to control the spread of violence, officials increased to 50 the number of cities and towns under curfew today.
Liberia has also suspended all football activities in an effort to control the spread of Ebola.
More suggestions(15)
to control the propagation of
to control the diffusion of
to control the distribution of
to control the dispersal of
to monitoring the spread of
to curb the spread of
to stem the spread of
to control the flow of
to control the activity of
to control the pace of
to limit the spread of
to control the use of
to track the spread of
to control the size of
to halt the spread of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com