Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
"We are very pleased that the government has renewed our ICP (internet content provider) licence and we look forward to continuing to provide web search and local products to our users in China," Google's lawyer David Drummond said in an e-mailed statement.
We are committed to continuing to provide a service to those customers in what is clearly a difficult operating environment.
We thank our colleagues for the recognition and look forward to continuing to provide excellent health information and education online.
"This move to a private company also will create exciting career opportunities for our employees, while retaining our commitment to continuing to provide excellent service to our customers".
Children's minister Sarah Teather said: "We remain totally committed to continuing to provide free school meals to children from the poorest families.
In a statement, Deepak Chopra, the chief executive of OSI Systems, noted the company's longstanding "close relationship with the security agency," and added, "We look forward to continuing to provide leading-edge technologies and services to the T.S.A".
Similar(44)
I want them to continue to provide vivid moments.
"Participants in the Contact Group agreed to continue to provide support to the opposition".
He also promised to continue to provide support to journalists even if they are found guilty.
We have committed to continue to provide real-terms increases in spending on our NHS.
Second, the government should encourage employers to continue to provide flexible working arrangements.
More suggestions(15)
to continuing to serve
to continuing to play
to continuing to wrestle
to continuing to improve
to continuing to aid
to continuing to report
to continuing to drive
to continuing to fight
to continuing to maintain
to continuing to lead
to continuing to connect
to continuing to be
to continuing to learn
to continuing to uphold
to continuing to work
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com