Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
With food stamps and other assistance going under the knife, "I'm not sure this is the time to continue diverting some of those precious dollars to programs that don't seem to be working," Binghamton University psychology professor Matthew D. Johnson said.
Similar(58)
With close to 900 million people going hungry every day, we cannot continue diverting valuable food into fuel".
While there's a high chance traffickers have found new ways to dodge the authorities to continue to divert Indian ketamine into Europe, the key driver behind the resurgence of supply in the UK is a rise in labs making the drug from scratch in China.
The Ukrainian government needs to continue the ideological war to divert attention from rising prices and austerity.
When Marcian (ruled 450 457) refused to continue the subsidies, Attila was diverted from revenge by the prospect of conquests in the West.
The decision was made to continue the journey rather than divert to the nearest airport.Medical emergencies like this often occur on aircraft, and there are not always doctors on board.
The Department of Health had estimated that 10% of patients on long-term inpatient sections would be diverted to CTOs, allowing them to continue their coercive treatment out of hospital.
His successor, Marcian, refused to continue to pay the tribute, but Attila had already diverted his attention to the West.
"Continuing to divert more food to fuel, as is now mandated by the US federal government in its renewable fuel standard, will likely only reinforce the disturbing rise in world hunger.
Taking the concept a step further, Portland, Ore., has turned whole streets into "bicycle boulevards," diverting motorists at key points but allowing bicycles and pedestrians to continue on.
But a war with the French broke out, diverting the attention of the Pope, and Michelangelo fled from Rome to continue sculpting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com