Your English writing platform
Discover LudwigExact(24)
A SMART cDNA library construction kit (Clontech) was used to construct both libraries with modifications to suit the 454 GS FLX pyrosequencing.
Compared to the traditional ways, this methodology enables us to construct both decoding-performance-aware and hardware-efficiency-aware LDPC codes in a short time.
We give an algorithm to construct both the minimum energy RF-envelope as well as any other envelope that produces a given magnetization profile.
Furthermore, since the algorithm is stochastic, it can be used to construct both Representative Volume Element (RVE) and Statistical Volume Element (SVE) for FEA studies.
In particular, these technologies have been used to construct both cell-free and cell-laden scaffolds, to direct stem cell fate, and to elucidate stem cell biology.
A list of the taxa used to construct both RecA and GyrB trees is provided in Supplementary Table S1.
Similar(36)
The club proposed upgrading the artificial turf field at Aspmyra with a new field with under-soil heating, in addition to constructing both a new gravel pitch and an indoor training hall with a full-size pitch.
Further studies on the contributions of different diversification patterns on phage host specificity, facilitated by the comparative genomics studies reported here, will provide a possibility to advance towards a more rational approach to constructing both narrow and wide host range Salmonella phages, which may open new opportunities in phage based detection and biocontrol.
Engagement or non-engagement, as expressed by interviewees (t2 & t3), could not clearly be assigned to either the engaging or to the executing construct (both constructs belong to the process domain).
From the start, he was a puzzle polymath, able to solve and construct both word and number puzzles with blinding speed.
These acts were integrated and revised in 1922, and the list of the railway lines to be constructed (both main and regional railway lines) was moved to its annex.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com