Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
"The goal is to construct a team around you," Vinokourov said in an appeal to the Spaniard.
The basic idea in All-Pro football is that the game player is able to construct a team based on great players from the past.
One approach that Beane has learned well is how to construct a team with a payroll less than a third of the Yankees' pay sheet.
Auerbach, never shy of provoking anything associated with the "Evil Empire", pointed out that Jackson never had to construct a team, trade by trade, in the way he did.
Tomlinson suggested that the decision by General Manager Mike Tannenbaum and Ryan to construct a team in their image — brash and brazen — backfired, but Johnson did not see it that way.
One of the most pressing issues Mark Hughes faces at Stoke is to rejuvenate a midfield that was painfully drab and lumpen under Tony Pulis, who was ultimately unable to construct a team that could offer anything beyond huff and puff.
Similar(51)
We introduce a simple architecture for constructing A-Teams that incorporates the use of persistent data.
There, he wrote a paper — which earned an A, according to his professor, Lisa Pike Masteralexis — exploring how to construct a championship team.
If anything, the 1969 Mets provided a lesson to today's management in how to construct a winning team, one built around an abundance of young, solid pitchers; sturdy defensive players; and strong management with a consistent game plan.
It is shown that simply choosing the best individual options to construct a preferred team is likely to be sub-optimal particularly if the policy is hard to meet.
"John has seen firsthand what's necessary to construct a winning team," Johnson, said, adding, "Drawing on 20 years of N.F.L. experience, John, working with Rex, will get the Jets where all of us want to be".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com