Sentence examples for to conquest from inspiring English sources

The phrase "to conquest" is not correct in standard written English.
It is typically used incorrectly as "conquest" is a noun, and the correct verb form would be "to conquer."
Example: "The army aimed to conquer the neighboring territory."
Alternatives: "to achieve victory" or "to gain control."

Dictionary

to conquest

noun

Victory gained through combat; the subjugation of an enemy.

Exact(37)

Still, it twitches in his letters to Conquest like a phantom limb.

The area is as prone to drought as it was, historically, to conquest.

"Britain was not like the continent of Europe," Thomas explains, "where populations felt vulnerable to conquest.

Amis forwarded letters to his married lovers from his university office in Swansea, Wales, to Conquest in London.

The collection of the Budapest Museum of Fine Arts owes much less to conquest than that of most European museums.

Soon thereafter we find Dizzy leading not only the school but the entire town to conquest, meaning victory in the big game.

Show more...

Similar(22)

But you don't have to predict conquest to guess at the hurt even a slight migration will inflict on commercial air carriers.

It seeks to subdue without conquest, to brainwash without force, to accomplish social evolution without history.

Microsoft Presses Its Home Efforts 01.08.02 Gates aims to ride Windows to the conquest of the living room.

Now, Washington was freer to devote its attention to the conquest, settlement and economic exploitation and integration of the West.

When a man stood on the moon, action seemed to replace contemplation – conquest to succeed staring.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: