Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
"Obviously we talked about some of the challenging issues that we want to confront together.
"I am sure this visit will be a fundamental part of our ability to overcome together the challenge of fighting terrorism, atrocity and evil that we all have to confront together," he said.
Further international agencies may need to be established in order to confront together the stewardship of this "home" of ours; more important, however, is the need for ever greater conviction about the need for responsible cooperation.
Doomed to Cooperate tells the remarkable story of nuclear scientists from two former enemy nations, Russia and the United States, who reached across political, geographic, and cultural divides to confront, together, the new nuclear threats that resulted from the collapse of the Soviet Union.
Barack Hussein Obama became the 44th president of the United States on Tuesday before a massive crowd reveling in a moment of historical significance, and called on Americans to confront together an economic crisis that he said was caused by "our collective failure to make hard choices".
"And there are some deep rooted issues that we as a family must unite to confront together.
Similar(52)
Mr Medvedev was happy to agree that terrorism, piracy, illegal drugs and nuclear proliferation were all threats that NATO and Russia should confront together.
And so in that spirit, let me speak as clearly and plainly as I can about some specific issues that I believe we must finally confront together.
"And, indeed, this provides further evidence that mass incarceration is a profoundly American phenomenon and something that we as a society must confront together". He said he hopes the study will destigmatize the incarceration of family members.
We need a very strong personality to confront them together".
As we staggered across the finish line of our divorce, we'd learned how to confront adversity together.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com