Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Standup meetings or quantity of code written often don't explain if an engineer is closer to completing something.
During a tour of duty an employee commits to completing something for the employer and the employer commits to helping the employee advance their career, learn new skills, grow their network, etc.
Similar(58)
Maybe there's some larger mission to complete, something better to do, someone to love, or mourn.
"It's to complete something I didn't complete and to start a new path," Mr. Abas said in an interview.
It's instead a race to complete something for the sake of completing it, to get to an ending that is often just a Google search away.
Afterward, Mr. Hastert said he and Mr. Lott would work to complete something very close to Mr. Bush's plan as fast as possible.
To complete something is in some ways to make it disappear; not starting it is a preëmptive strike against loss, a way of elegizing what has not yet disappeared.
He's looking for four intangibles: smart, curious, willing to death-march ("there has to be something in their background that indicates that they just will die before they would fail to complete something to perfection") and some spark of irreverence ("because it's in that fertile conversation of disagreement where the best ideas come, or at least the best ideas get tested").
I love Kickstarter, but because Marcos and I are fortunate enough to already be pretty well established in our field, it felt like we had a greater responsibility to complete something on our own before we started shaking the tin cup.
-LOGAN PEARSALL SMITH It's amazing how long it takes to complete something you're not working on.
The app itself took a couple of years to complete, something that Alvey says has to do with the animation studio it includes and the small team.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com