Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Prior laboratory experience is not required to competently use the assay (Table 2).
This may be a consequence of barriers to consistent medical treatment or due to physicians' impressions that heavy drinkers are unable to competently use ART.
Following training, teachers are able to competently use RDTs and ACTs test and treat children at school for uncomplicated malaria safely and accurately.
Similar(57)
The rapid adoption of point-of-care ultrasound (POCUS) has created a need to develop assessment tools to ensure that learners can competently use these technologies.
Guy, for example, represents the young black male, while Vivian represents the idealized mother figure, and the stiff language they use, as well as the language in Angelou's text, is intended to prove that blacks can competently use standard English.
It is also questionable whether all speakers who competently use 'today' have the concepts of an utterance.
This is the first study to show that MLPs can be taught to perform FAST exams competently using similar brief educational methods.
Surgeons need to be trained if they are to competently and effectively use innovative products and it may be preferable to have this training based at a local hospital rather than provided to individual surgeons in more exotic locations.
The prospect of CE also poses acute challenges to international decision-making and institutions – whether the aim is to use it competently, prudently, and legitimately as part of an effective strategic climate response, or to make an effective and enforceable decision to renounce it.
Therefore, it would be advantageous to verify that patients are able to use the telehealth equipment competently and that any problems they encounter are resolved as quickly as possible, to minimize negative perceptions.
This quantitative data was used to confirm that participants had learned the psychomotor skills needed to use the device competently.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com