Your English writing platform
Free sign upExact(2)
An extra section was added to comment on data quality, followed with some suggestions to improve quality in the future.
The author goes on to comment on data comparing inclusion formation in human and mouse models, and address differences between male and female premutation patients and models.
Similar(58)
Five use a range of approaches to consulting with research participants; 4 have consulted in an informal way with study parents (online forums, occasional or one-off meetings to comment on planned data collection).
Ms. Chao requested that senior administration officials be permitted to comment on federal data immediately after their release to "clarify the issues," and that they be given access to data a day early to "formulate a coherent policy".
Officials declined to comment on the data.
An agency spokesman declined to comment on the data mining issue but referred a reporter to a statement issued earlier that Mr. Gonzales had testified truthfully.
A White House official declined to comment on what data resided on the network, but emphasized it did not contain any classified information.
A Project Management (Steering) Group was convened to oversee the running and management of the project and to comment on the data generated throughout the project.
At the end of each focus group, the researcher gave the participants an opportunity to comment on the data and on the key themes that had emerged from the discussion to check and confirm accuracy.
President-in-Office. - (SL) Thank you for this information, but please understand that as a representative of the Council I am not at liberty to comment on the data or the situation for an individual Member State.
The effectiveness of analytics can be improved even more with the use of collaboration and social media tools to make it easier to share and comment on data, he says.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com