Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(8)
He'll want to collaborate on something, then he won't".
There's often artistic cross-pollination — part of the colony's intent — and occasionally artists will come together to collaborate on something.
We had to collaborate on something super special.
Yo-Yo brought together top musicians from all over the world to collaborate on something new.
"We've wanted to collaborate on something for a while, and finally sat down to brainstorm together," he said.
"On top of that I finally got to bring in Rome to do vocals, we've been trying to collaborate on something for awhile and he nailed it.
Similar(51)
"I wouldn't know what to collaborate on," he explains.
On the other hand, when we sit down at the beginning of a campaign to collaborate on creating something -- as Ford USA did with MSN for SYNC's "Play It 4-Ward" -- fantastic things can occur.
But after we stopped going out, and were just friends, we both got more and more interested in creative writing, so then it suddenly seemed to make sense to try and collaborate on something.
Get Quasimodo and Beethoven to collaborate on one!
This work made one think about how we use, and misuse, animals, but, with its spell-binding music, carefully crafted visual elements, and arresting movement, it was also an example of what's possible when artists collaborate on something meaningful to them — making art in this way is how Harrison Atelier responds to the world.
More suggestions(15)
to click on something
to work on something
to embark on something
to play on something
to stand on something
to speak on something
to spit on something
to sign on something
to cook on something
to be on something
to spend on something
to trade on something
to tread on something
to lean on something
to deliberate on something
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com