Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Anyway, I'm certainly not done with barbecues for 2014, not least because I need to claw back some points after my restaurant manager thrashed me in the barbecue stakes the other day.
Similar(59)
My plan is to claw back some dignity after the race by pointing out how environmentally unfriendly go-karting is, but even that fails.
Next-gen accessories are a way to try to claw back some real differentiation.
And nor can I. Did Ochigava do enough in the last round to claw back two points?
But I would always bet my money on Hamilton being the man to claw back points that are seemingly unobtainable.
The Russians hoped to claw back points on their final discipline, the floor exercise, but many of their team had already tearfully conceded defeat.
The 63-year-old is utilising the international fortnight to plot how best to set up and transform tactics to claw back the seven points already dropped from the opening nine.
Djokovic, with most of the crowd now rallying to his cause, did wonderfully to claw back those set points and gain his own, but cruelly then double-faulted to go two sets down, whereupon he incurred a Code of Conduct warning for angrily smashing his racket against his chair.
McLaren will enhance their budget next year if they manage to claw back the two-point deficit to Renault and win the teams' championship for the ninth time.
With Rio Ferdinand having joined John Terry in international retirement the England manager will hope the friendlies against Republic of Ireland on Wednesday at Wembley and against Brazil at the Maracaña on Sunday can help him decide who should make up the partnership, with England looking to claw back a two-point deficit to Montenegro with four games left in Group H.
Second-placed Goodison needs to claw back a seven-point deficit on the German.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com