Your English writing platform
Discover LudwigDictionary
to chariot
noun
A two-wheeled, horse-drawn vehicle, used in Bronze Age and Early Iron Age warfare
Exact(7)
Horace, whose sports expertise might have been limited to chariot races when he was writing about the savagery of the masses, could have been excused for not having the foresight to know that this hit was a big deal.
This service is tailored so passengers can enjoy their commutes testosterone free, with drivers who are less likely to hit on them and have undergone a thorough vetting process, according to Chariot for Women founder Michael Pelletz.
Lyft's Shuttle service is similar in practice to Chariot, the commute sharing startup acquired by Ford last year.
Those more mature experiments, when they demonstrate true market viability, will live in Ford's new Mobility Business Group, which is part of the new mobility structure, and which is home to Chariot, as well as Ford Commercial Solutions, and the automaker's non-emergency medical transportation business.
Squaw Valley CEO Andy Wirth also told TechCrunch that it's looking to Chariot's predictive analytics capabilities as something that can help it better negotiate and anticipate transportation demand at the resort that can be "extremely variable throughout the day".
The invention of the wheel was a major technological innovation that gave rise to chariot warfare.
Similar(52)
London may soon be humming along to Chariots of Fire.
WORST MUSICAL CLICHÉ The theme to "Chariots of Fire" played time and again during medal ceremonies.
These poles were attached below the stage to chariots mounted on casters that ran in tracks parallel to the front of the stage.
When Duke Xiao died and Shang Yang fell into disgrace in 338 bce, he was tied to chariots and torn apart.
This weekend he is in Cannes to promote his film The Last Race, the unofficial Chinese-made sequel to Chariots of Fire.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com