Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Where better to canvass views on the use of social media in academia than on Twitter?
He is due to report by the end of this year.One person from whom he will not need to canvass views is Lord Young of Graffham, a former trade minister in Margaret Thatcher's government.
They intend to use social media to canvass views on a wide range of issues - technical, commercial, audience behaviours, etc - even asking fans whether F1 should be viewed as sport or entertainment.
Participants were invited (but not required) to canvass views from colleagues in advance using this written material.
While acknowledging the value of the contributions of the nine donors who made submissions to the LRC or attended its public hearings, the Government decided to canvass views from a broader donor community before reaching a conclusion on the LRC's recommendations.
Similar(55)
He has also promised to get in touch with shareholders to canvass their views.
The prime minister has reportedly been calling Coalition MPs before a party room meeting on Tuesday to canvass their views on the need to change section 18C.
His job would be to canvass the views of all parties and create the confidence for and commitment to a process for serious talks about the future of Afghanistan.
He had talked, he said, to several English Premier League clubs, including Chelsea, to canvass their views on making the N.B.A. as global a brand as soccer, which he described as "No.
Only 13% cared about the potential cost.Environmental groups have dismissed the government's new consultation, arguing that its aim is to sell a policy that has already been decided upon rather than genuinely to canvass voters' views.
Camou was persuaded to return but the WRU then left the meeting after Mew revealed that he had spoken to representatives of Regional Rugby Wales the previous day to canvass their views as they were not going to be in Dublin.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com