Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(6)
"You have to calculate the angle of the lean, or everything will look wrong.
To calculate the angle of the source with respect to the front of the car, a lookup table containing arrival times and angles is used.
The program serves to calculate the angle of contact between the liquid and the solid base.
To calculate the angle of ISC divisions, midguts were dissected and stained for GFP, phospho-H3, Cnn, and Laminin.
This is because the radiographic method is dependent on a 2D coordinate system that by definition cannot simulate the sagittal plane required to calculate the angle of version (Murray 1993).
Most people find it easier to calculate the angle of the pie slice instead, and use a protractor to measure it from the circle's center.
Similar(54)
The three-dimensional (3D) coordinates of the markers were used to calculate the angles of flexion-extension, valgus varus, and internal external rotation at the hindfoot and forefoot joints in a gait cycle by the custom software for foot kinematic analysis.
The conjugate beam method was then applied to calculate the angle and displacement of the top and bottom frames at 50 μm intervals across the frame.
Our results may not be used to calculate the angle in the case of high Reynolds number, cohesive sediment and irregular sediment, however, it lays a theoretical foundation for further study on the dynamics angle of repose below the submarine pipeline.
We combined Bayesian linear mixed-effect models with a bootstrap procedure (resampling of all the individuals with replacement) with 1000 iterations to calculate the angle between the first eigenvector of each matrix.
Third, we obtain the next LED lights' geographic coordinates from the route to the destination and calculate the angle of the travel direction and the distance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com