Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Are the incentives included cheaper to buy separately?
It had a shelf of supplies and an ax, but furniture you had to buy separately.
But you get the camera included, which you'd have to buy separately for the PS4 at £54.99.
Brandon Lewis, minister for policing and the fire service, said: "It makes no sense for fire and rescue authorities to buy separately when there are both financial and operational benefits to buying together.
Jesse Dorogusker, vice president of Square Register, the company's cash register app for businesses, said that in the past, Square listed equipment that was compatible with its software for merchants to buy separately.
While some pairs come with interchangeable lenses, others you will need to buy separately, or, for anyone who doesn't want the faff of switching lenses, many brands are making glasses with photochromic lenses that react to the light.
Similar(48)
One of Mel's ideas is the Armery, sleeves you buy separately to wear under short-sleeved tops if you don't want to show your arms.
The Apple SIM doesn't seem to be something you can buy separately for now (I'd totally buy one for my older iPad Mini), but it comes out of the box in the cell-enabled iPad Air 2. This one SIM is currently compatible with AT&T, Sprint and T-Mobile in the U.S., and EE in the UK.
The $500 enclosure holds up to four internal drives that you buy separately.
A few bespoke components, mainly the sensors and chips required to make the printer work, still need to be bought separately but the end goal is to produce an open design that can replicate itself at low cost.
Both projectors feature 1,300 lumens brightness, come with two HDMI CECC) interfaces and a 220W lamp that lasts 3,000 hours, according to JVC. 3D glasses have to be bought separately.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com