Sentence examples for to build a task from inspiring English sources

Exact(3)

If you want to do it within Mac Mail, you have to download scripts or use Apple's Automater software to build a task.

Our approach to overcome this problem is to build a task specific knowledge acquisition tool for solving the irrigation and fertilization scheduling problems.

Research training is currently being incorporated as part of medical school curricula and residency training programs to build a task force of competent physician scientists.

Similar(57)

In fact, my team did use a rule engine when tasked to build a tax law advisory system for the IRS.

In our experience, 60 min is often sufficient for a novice to follow the tutorial in the supplementary material to build a Stroop task.

Adopted at the end of last year, the plan is part of the Commission's effort to build a European Research Area, a task in which, Gerold tells Next Wave, "we rely very much on the young generation, because for them Europe is their home".

Instead of trying to build a more generalized task marketplace, it's been developing specific templates and workflows that make sense for CPG brands and their retailers.

It's another to measure the size of the challenge, identify obstacles and build a task list to make that goal happen.

Operator interviews were conducted to build a framework of tasks, strategies, and cues commonly used while controlling an excavator through repeating work cycles.

"We had a task to build a record and defend a record and once again they said we could not win but we did".

He also enlisted the aid of the local police, the State Police and other federal agencies to build a 30-member gang task force to go after the city's most hardened gangsters.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: