Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It is rather that we conspire with that fate and act — unknowingly, it seems — in such a way as to bring fate down upon our heads.
Similar(57)
Our aim was to bring the fate of Welsh into the public eye.
And they continue to bring that fate upon themselves.
Even Nicole Brown Simpson can't remain untouched by the tinges of the idea that perhaps she did something to bring her fate upon herself with individuals finding it all too easy to look past the idea that the domestic violence she had suffered at the hands of O.J. in some fashion predicated her fate.
Zeller is shaking every tree in the U.S. government to bring his friend's fate to the attention of someone who can help.
But this is the music industry, so we know it took a little more than fate to bring her and Beyonce together for this weekend's pioneering collaboration.
A recent study has shown that both autocrine and paracrine feedback mechanisms act both in vivo and in vitro to bring about this dichotomous fate decision [30].
This is bringing fate-tempting up to new levels, then forcing it to totter around on stilts.
There are children in war right now, people who are taken away and forced to fight for a cause they do not understand – that is why today, 12 February, is Red Hand Day, an annual commemoration to bring attention to the fates of child soldiers.
Apparently to bring the courtesan Giulietta's fate into line with the dire ends met by Olympia and Antonia, a new scenario provides for her death (she drinks poison intended for Nicklausse).
It is now seen among his most prophetic as, in its author's words, it "looks at the life of the veterans of the liberation struggle who are now marginalised in the new society they helped to bring about".This was the fate of A.P. Mda, whose contribution to the struggle, his widow lamented, was entirely forgotten by the triumphant ANC.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com