Sentence examples for to bloom from from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(10)

I half expected a column of light to bloom from the pages.

But somehow a terrific little restaurant has managed to bloom from this improbable soil.

Kerr, 33, was married to Bloom from 2010 to 2013, and they have a five-year-old son, Flynn.

"You just subtract the number of days a petunia takes to bloom from the date of the show, and it's a race to the finish," said Mr. Story.

In Michael MacElhenny and David Wine's tranquil garden in East Hampton, a centuries-old elm provides shade, and a quiet palette of blue, pink and white flowers is designed to bloom from left to right.

"That what had vanished might reappear, that a scattered handful of doves or dust might be reunited by a word, that a paper rose consumed by fire could be made to bloom from a pile of ash".

Show more...

Similar(50)

But tulips and daffodils could care less about preservatives, and the same applies to blooms from bulbs and rhizomes and those with hollow stems.

The seascape detail is as a rich as the jungle: light beams stream in from far above, coral reefs glow beneath and schools of fish zig-zag past (apparently using crowd AI to bloom away from the soldiers as they pass).

(The name, which translates to "bloom," comes from the Chairman Mao quote, "Bai Hua Qi Fang"—"Let a hundred flowers bloom").

Peonies will begin to bloom anywhere from one to three years after they are planted, depending on the variety.

It uses the sea and beach as opportunities to demonstrate water-based effects, the monastery to demonstrate bloom from its whitewash walls, and the sanctuary to provide the means to show refraction through stained glass windows and cube maps on golden urns and candlesticks.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: