Sentence examples for to blame for the confusion from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(8)

If you really want someone to blame for the confusion over billions, however, it's the French.

If anyone is to blame for the confusion, Fonseca argues, it is the Spanish conquistadores who brought the name manchego to Mexico.

Almost two months later, supporters and critics of the proposal are still sorting out who is to blame for the confusion, and what can and cannot be done under existing law.

A lack of data and continuing uncertainty over the role of clouds is to blame for the confusion about warming estimates, said Ivy Tan, a graduate student at Yale who worked on the research with academics from Yale and the Lawrence Livermore National Laboratory.

Patients ask me, "Do you take care of men too?" I may be partly to blame for the confusion: in the years since the revolutionary 1985 report on women's health from the United States Public Health Service, I — along with many of my colleagues — have tried to atone for the fact that for so long the majority of diseases that afflicted both genders were studied exclusively in men.

Alexie is partially to blame for the confusion here.

Show more...

Similar(52)

Knopper identifies numerous much-discussed factors as being to blame for the state of confusion in the music industry over the past decade – Napster, iTunes and corporate greed among them – but he also reminds us that 30 years ago the biggest threat to music was music itself.

Dr. Shuren responded that widespread confusion within the agency about how decisions should be conducted was to blame for the mistakes.

"There was great confusion between us and the Americans," he said, and he was certain they were to blame for the blast.

Who is to blame for the debacle?

Who's to blame for the situation?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: