Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
The phrase "to better settle" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the improvement of a situation or the resolution of a matter. Example: "We need to find a way to better settle our differences before moving forward."
Exact(1)
To better settle this problem, a novel double-module immune algorithm named DMMO is presented, where two evolutionary modules are embedded to simultaneously improve the convergence speed and population diversity.
Similar(58)
Vitamin C has been shown to help individuals better settle down for the night and to get the recommended eight hours of sleep.
"The judge is saying, 'I'm not letting you know how I'm going to rule, so you guys better settle,' and then who knows how long the trial will last," said Michael J. Kline, a partner at Fox Rothschild.
Before they turn to the details of draft legislation, however, they had better settle on what they are trying to accomplish.
By that time it was twenty minutes into Symphonicity and too late to jump ship; anyone not rapt with this playful new Sting had better settle in for the ride, because we'd already set sail.
"Your sister better settle this matter are [sic] [expletive] is going to hit the fan". . . .
Better settle up.
As with every other region, the Loire produces plenty of wines that are harmless, incompetent or just plain cynical, which is what happens when winemakers who know better settle for harmless or incompetent.
Constrict that flow too much and you deprive the President of opposing points of view; increase it too much and you drown him in extraneous detail and force him to arbitrate disputes better settled at a lower level.
"Feinberg can get both sides to realize that it's better to settle and be unhappy than to go to trial and face disaster," he said.
In general, big social controversies are better settled democratically than by judicial fiat.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com