Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(25)
Technology advances and the challenging economic environment are going to simultaneously result in more informed donors due to better information services and reporting as well as more effective, outcomes-oriented nonprofit organizations.
Having their own transportation gives them an advantage over herders dependent on local information; timely access to better information about patch quality allows them to make more informed decisions about where to migrate or when.
The increase is partly due to better information about the health effects of pollution and improved detection methods.
And thanks to better information and guidance provided by the education and business departments, you'll have studied the right post-16 subjects to get on to it.
Ultimately, the key to better information management boils down to the realisation by everyone – leadership and staff – that it is a hugely precious asset, the debate heard.
The problem with having access to better information about the risks we all take is that most leisure pursuits start to seem inherently irresponsible.
Similar(35)
The Bush administration also complained that the project would stifle tax competition, so the focus was narrowed to better information-gathering and exchange.In 2000 the OECD blacklisted 35 tax havens.
Characterizing his own view at the time, Ellsberg says, "The solution seemed to be to find ways to get better information to the president".
Another approach is to use better information to refine protection to the really critical areas.
The Twitter program is one of 20 initiatives in 20 months announced this year by Mayor Mike McGinn — specifically No. 17, to "provide better information to the public".
In addition to discrimination, we used calibration measurements to provide better information as to the true accuracy of the models.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com