Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
Infrared detection has been shown to be very appropriate for high temperature analysis of polyolefins.
The emergy synthesis proves to be very appropriate to account for large-scale and indirect costs generated by pollution as side effects of economic activity.
Consideration of two-phase transport in the air cathode of a proton exchange membrane fuel cell seems to be very appropriate.
(0/8) 0% very poor (0/8) 0% quite poor (3/8) 37.5% quite good (5/8) 62.5% very good 2. Appropriateness of adaptive interface for older people (1/8) 12.5% thought it to be very appropriate.
Over time, I have incorporated several methods into my teaching repertoire, most of which have proven to be very appropriate and successful with the student population at San Diego City College.
This modeling approach turns out to be very appropriate for the simulation of these big exhibition events where each visitor usually has multiple and a priori unordered destination choices after entering the scenario.
Similar(48)
In this matter, it would be very appropriate to avoid rediscovering the wheel, and instead to reflect on the ground painstakingly covered by the wellbeing and social indicator movements in the rich countries.
However, the analytic model should be very appropriate to examine the degradation in Keff in 2D-woven composites due to neutron irradiation or due to other mechanical or environmental treatments.
Caulfield et al. have suggested an authorisation model, as an alternative to "one-time consent", which would be very appropriate for the system proposed here [ 16].
Complaining, it turns out, can be very appropriate.
John Arquilla's analysis of terrorist "swarm" attacks is an important reminder to the nation, and his suggestion of using Reserve and National Guard units to respond is very appropriate.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com