Suggestions(1)
Exact(1)
When all of that goes right, the quality of imagery obtained is usually so low as to be unusable for investigations and certainly not good enough for court identification purposes.
Similar(58)
Merilees' original filter was eventually found to be unusable, as it was unstable for longer runs.
Engineers and planners said the central city may be unusable for months to come and that at least a third of the buildings may have to be razed.
Even from the data that is available in these repositories, about two-thirds might be unusable for meta-analysis due to poor quality or missing raw files (Larsson and Sandberg, 2006).
Also in 1980, the new embassy under construction in Moscow was found to be so riddled with listening devices that it would be unusable for secure work.
But given the volume of waste that was disposed there, an estimated 108 million tons -- more than in any other landfill in the United States, according to Chartwell Information, a company in Alexandria, Va .that tracks waste industry data -- much of the land could be unusable for decades.
Unfortunately for Jensen, the field will be unusable for several years.
More recently, it has been shown that in some primates, specific mtDNA loci may be unusable for phylogeny reconstruction because of NuMts [ 8- 10].
The Angolan route and the system to Beira were unusable for years because of civil conflict in Angola and Mozambique.
The nook boasts wi-fi, a touchscreen, and other forward-looking features, so why would B&N make what appears to be a stunningly bad decision to produce a device that is unusable for anyone who lives overseas?
Although studies of data reported by states to the US Department of Transportation appear to show a decreasing trend in licensing rates among teen-agers (Sivak and Schoettle 2012a), those data have been shown to contain substantial errors and thus are unusable for monitoring trends (Insurance Institute for Highway Safety 2006).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com