Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Wetlands are considered to be unexploited resources by the government and development agencies, which aim to develop agriculture and settle the population in a zone or terroir (Mullié et al. 1998).
Similar(59)
Although we are confident that our literature search with an extensive internet search, hand-searching of grey literature and relevant conference proceedings and communication with experts in the field has identified all relevant papers on HBMT, there might still be unexploited sources of studies we might have missed.
However, it also argues that without a coordinated multi-level, cross-sectoral governance framework these opportunities for low carbon urban development are likely to be left unexploited.
Six months ago, we kicked off a debate about the importance of leaving most of the world's fossil fuel reserves where they were, unexploited, in order to meet the 2C of warming target.
This implies there are unexploited profit opportunities and the possibility for investors to beat the markets by earning investment returns that are higher than those justified by the risks involved.
IT WAS only in 2004 that Peru began to produce large amounts of natural gas, from a field at Camisea in the southern jungle which was unexploited for 20 years after its discovery.
"The Arctic is one of the few places left on the planet that still is unexploited, it's a very sensitive area, and I never believed that my government actually would do such a thing.
This results in considerable commercial potential that is unexploited.
However, to the best of our knowledge, the report on the utilization of goat dung for the production of amylase from bacterial sources is unexploited and undetermined yet.
"This is a market that's unexploited for the world's most popular game.
I think it likely that until archaebacteria evolved there were no hyperthermophiles on earth, and these niches were unexploited.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com