Sentence examples for to be readers from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(10)

Letters were sent last week to the victims' families, asking them to suggest parents and grandparents to be readers, the authorities said.

Being honest, as that founding promise urges us to be, readers have not always liked positions that the paper has taken in recent years.

As for whether there will continue to be readers who share this high notion of fiction, well, "there's no future to that question," as Duke Ellington replied when asked why he was to be found playing morning programs at the Apollo.

"There are always going to be readers who will feel that Gordon Lish did Raymond Carver a favor," Mr. Rudin said, "or at least worked the kind of editorial magic that he was supposed to, and others who disagree, who will feel that Lish hijacked the stories, cutting and shaping them to serve his own, not Carver's, vision".

Mum says: "We bought the ordinary Ladybird books and we had readers who used to come in, people from Kenilworth who volunteered to be readers, and they would tell me what was on each page and I would write a caption at the top in Braille.

The "intensity" Koja is interested in is a distinctly emotional sensation, and is in some ways unique to female adolescents — I think that this is what Flanagan is trying to say in her essay — but I don't believe it necessarily makes them more prone to be readers ("designed for reading," as Flanagan says), just more likely to get hugely immersed in certain types of things.

Show more...

Similar(46)

A major confidence booster for soon-to-be readers and a bargain to boot.

"Romance readers tend to be voracious readers," Mr. Pendergrast said.

Commentators longed to be mind readers.

I bet they will turn out to be Guardian readers.

Whatever the genre, Patterson's characters tend to be big readers.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: