Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(18)
He asked her to be more precise about her essay.
Knowing a customer's location, he says, enables Patagonia to be more precise about delivery times.
It is, rather, a way to be more precise about how these constraints play out in real people's lives.
Kivimäki said the scale of the study allowed the team to be more precise about the health toll of long hours than ever before.
While ballot wording will remain a complicating factor, it is possible to be more precise about the contours of public opinion in individual states.
It allows recruiters to be more precise about the groups to search in order to find people to hire people who attended certain universities, say.
Similar(41)
MODERN ORTHODOX" at the Long Wharf Theater ends with a line -- a punch line, to be more precise -- about food after sex.
First and foremost, in 2012 the NRA had exactly zero effect on the outcome of the General Election -- or to be more precise, it had about.83percentt effect.
Or to be more precise, Josh's film is about what he feels about the pregnancy: because it's hard work, this pregnancy lark, for Josh.
Or, to be more precise, they are more uncomprehending about the fact that somebody could actually disagree with them.
Of course, I do those things occasionally and sometimes inadvertently, but more often than not I am analyzing arguments rather than making them; or, to be more precise, I am making arguments about arguments, especially ones I find incoherent or insufficiently examined.
More suggestions(15)
to be more purposeful about
to capture more precise about
to reach more precise about
to be more knowledgeable about
to be more irreverent about
to be more candid about
to be more conservative about
to be more flexible about
to be more public about
to be more vociferous about
to provide more precise about
to be more realistic about
to be more liberal about
to be more sanguine about
to be more sceptical about
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com