Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Clegg and Cable seem to be keen to develop a set of proposals that they can actively support.
After the questioning Packham said: "The police seemed to me to be keen to develop a more co-operative working relationship with NGOs such as BirdLife Malta and the Committee Against Bird Slaughter.
The Welsh club's main investor, Vincent Tan, is also understood to be keen to develop the club's training facilities.
Similar(57)
"We in Abu Dhabi United Company for Development and Investment are keen to develop ways to provide support and care for various sports activities to help build and develop a new generation of young State, which represents the real wealth and the future of this nation and the cornerstone for building the future of our civilisation," he said.
Conservationists are keen to develop sustainable tourism here, to help locals realise the value of their environment.
The Guardian Offers/Revenue team, which sells products ranging from travel to books, have been keen to develop a sustainability policy for their customers and suppliers as part of their commitment to openness and transparency.
And, to help people who are keen to develop their project management and organisational skills, we created the volunteer project manager role, which comes into play during volunteering week.
Young and Hearnden are keen to develop the project not only to help reduce avoidable hospital admissions from care homes but also to support nursing colleagues working in care homes who often feel professionally isolated.
Equally airlines are keen to develop new sources of revenue.
Intelligent Textiles' focus will be on further developing its soldier packs but the company could veer into the health and medical sectors to solve other purposes: Thompson is keen to develop a product for people with cerebral palsy where the wearer could push a button on their jacket for example and say "hello" or "my name is".
Yet she was keen to develop her own style and techniques.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com