Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Therefore, the qualitative lens used to describe, interpret, and explain the construct of social entrepreneurship, can also be said to be interpretive.
Similar(59)
To study arts subjects, you have to take risks, push yourself emotionally, expressively and creatively in every lesson, you have to persevere and be interpretive, passionate and collaborative.
Even though it may be interpretive to analyze the flow quantitatively using planar measurements, it will be inaccurate because the actual flow is three dimensional.
by which women's autonomy might not be interpretive to specific services.
"As compared to the newspapers, The New Yorker will be interpretive rather than stenographic".
She said that when a reader is confronted with an unplaceable or "inscrutable" voice, "an intuitive response seems to be the interpretive gesture you're describing — that of reattaching the voice by way of the author or the reader.
They are not aiming to be an interpretive or diagnostic tool, though: the goal is to give the patient as much information as possible so that they can engage with the data, ask better questions, and actively manage their own health.
To me, my heroines are interpretive consciousnesses through whom to observe external events, in Iran, California or France.
Interactive skills are also new to some who have spent most of their musical lives alone in a piano practice room, and the musical and interpersonal give and take, learning to make someone else's interpretive ideas work, are skills that only experience can teach.
Thus, in at least this sense, taking legal theory to be an endeavor that is interpretive in Dworkin's sense would make legal theory count as inherently evaluative in the sense we are concerned with here.
"Most of what we do in archaeology is interpretive, and the interpretations can change," she said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com