Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(7)
The number denotes Article 133 of the Constitution, which makes it possible to be in trouble for expressing divergent opinions.
"There are some markets that got really out of hand and they're going to be in trouble for a couple years still".
Boro didn't appear to be in trouble for most of the season, but their lack of goals and creativity has caught up with them in a big way.
"Most thoughts are that the container-shipping industry is going to be in trouble for a number of years," says Douglas Mavrinac, a shipping analyst at investment firm Jefferies & Co. in Houston.
Hick's approach might also seem to be in trouble for more straightforwardly religious reasons: as he notes, most believers privilege the picture of the sacred that is favoured in their own tradition (rather than thinking of that picture as simply another way of representing an appearance of the Real).
"It's actually closer to 18% after you subtract some projects that are going to be in trouble for a long time, anyway". And an 18% vacancy would put Las Vegas on a par with rival Phoenix (18.6%) and in considerably better shape than both Denver (26.4%) and Houston (27.9%).
Similar(53)
Pressed most of the way, he looked to be in trouble turning for home, as Land Rush drew alongside him on the outside and thrust a nose in front.
Of course the democracy has got to be in trouble in the first place, for the billionaire to get his foot in the door.
Army appeared to be in trouble after Guidugli found Keith for a 7-yard touchdown pass with just under five minutes left and Thompson muffed the kickoff.
All they want is either for you to be in trouble, to annoy you, or to make you mad on a day you are happy.
"When we flew back to Turkey, I was afraid we would be in trouble for what happened, but the first thing we saw when the plane's door opened in Istanbul was Bulent Arinc, the deputy prime minister, in tears," he said in an interview.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com