Sentence examples for to be in the zone from inspiring English sources

The phrase "to be in the zone" is a commonly used idiom in spoken and written English.
It means to be fully focused and performing at one's best. Example: "The athlete was in the zone during the competition, scoring a record-breaking goal in the last minute of the game." Other possible examples: - "I have to be in the zone in order to finish this project on time." - "She always seems to be in the zone when she's playing the piano." - "I can't seem to get in the zone today, my mind is too distracted."

Idiom

In the zone.

If you are in the zone, you are very focused on what you have to do.

Exact(9)

Like any performer, they have to be in the zone".

It requires us to be in the zone.

The aide said Mr. Bush appeared to be "in the zone" there.

You have to be in the zone, 100 percent of the time.

When a tennis player is at the top of his game, he is said to be in the zone.

You kind of owe it to yourself and to your advisor to be in the zone for at least 75% to 80% of the conference--especially if a lab grant paid your way.

Show more...

Similar(51)

For tree canopy cover, the greatest difference between photo-interpretation and NLCD values tended to be in the zones with the greatest tree cover (Figs.  1 and 3).

There is one downside to being in the zone: jellyfish.

In an interview with TV Newser, O'Reilly said Corn deserved to be "in the kill zone".

Believed to be in the £1.7m zone, the caveman film will have provided strong competition to Oz in matinee slots.

"The Treo seems to be in the Goldilocks zone: it's just the right size," said Joe Fabris, director of wireless marketing for PalmOne.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: