Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(2)
Sometimes we need to be in the emotion and process it and work with it.
Perhaps you feel especially inspired on a bench in the local park, on the subway train, at your desk, in a room in your local library... It's extremely helpful to be in the emotion in which the mood of the poem is in.
Similar(58)
Through all this, the camera always seems to be in the right place to catch the emotion that makes the scene work.
That was also something that guided us: how to be in the scenes and not project postwar emotion onto this".
More companies are adopting the idea that managers need to be in tune to the emotions of their employees.
Asked if he would have to control his emotions better if he is in contention to lift the Claret Jug on Sunday, Els admitted: "I think you're right, you're going to have to be in control of your emotions and hit the right shots at the right time.
By allowing for the same players with who player i is directly playing to be in this term, we are including the emotion of indirect reciprocity (indirect reciprocity is the emotion of caring not only for how somebody treats us, but how he treats other individuals).
On the other hand, if someone tries but fails to express an emotion, the emotion at most remains 'shut up' in the psychic level; in order to be conscious of the emotion, 'the same consciousness which generates these emotions converts them from impressions into ideas generates also and simultaneously their appropriate linguistic expression.'(238).
We considered counterfactually mediated emotions to be the emotion ratings elicited in response to a win of ±50 when the unobtained outcome was −200 (relief) or +200 (regret).
"I was," he says professionally, "just trying to be true to the emotions in the film".
The recognition of facial expressions of emotion is impaired in semantic dementia (SD) and is associated with right-sided brain atrophy in areas known to be involved in emotion processing, notably the amygdala.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com