Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
The new BBC3 is yet to be fully formed.
Jesse and Celine turn out to be fully formed if somewhat irritating characters.
For the most part, however, it takes too long for talent to be fully formed within the English system.
But the proposals are tentative and unlikely to be fully formed by the time of the election.
The outline you bring to the class doesn't need to be fully formed and shouldn't be more than a page long.
Pieces didn't have to be fully formed – if the seed of an idea was there, it didn't matter if it wasn't executed to the highest ideal.
The frontal and parietal lobes responsible for planning and self-control, the bits that don't envision the consequences of their actions, are said in some teenangers not to be fully formed.
But as I got older I realised that to be fully formed you must be both reasoned and intuitive, otherwise you risk becoming either incredibly boring or just mad.
He eschews the role of the autocrat, preferring a model based on collaboration.Though his rise to the pinnacle of his profession has been swift, no one least of all Mr Nelsons himself believes his musical personality to be fully formed.
Although key standard-setting bodies, such as the Islamic Financial Services Board IFSBB) and the Accounting and Auditing Organization, have made substantial progress for Islamic Financial Institutions (AAOIFI), the regulatory framework, supervisory processes and standards for the industry have yet to be fully formed and implemented.
Liquor licensing makes it disadvantageous for bigger venues to put on all ages shows, illegal spaces where many of these events are forced into are constantly under threat, and positive relationships between the minor and major music communities have yet to be fully formed, as attitudes of ageism and pretension run deep.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com