Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
This reaction is shown to be facile using a wall-jet electrode and rotating disc electrode.
It is incumbent on clinicians and especially urologists to be facile in interpreting data from drug trials investigating such medications.
The novel approach has been proved to be facile and scalable, paving the way for synthetizing O doped semiconductor nanocrystal.
The electron transfer at the lead dioxide coated graphite is found to be facile and the G-PbO2-PMMA is inferred to be good anode material for efficient Cl2 evolution.
A lot of times the people who are least able to be facile with these sorts of things are writers, journalists, people who are very proud about how they express themselves.
Yet, children who are able to contend with the vicissitudes of poverty, the insult and injury a racist educational system heaps upon them, and the trials of life in tough streets often tend to be facile learners and the quickest studies of all.
Similar(52)
Since intoxication can result in a paralysis so severe it can require mechanical ventilation for weeks to months, it would be facile to overwhelm health authorities and cause mass casualties via BoNT mis-use [9], [10].
It would be facile to restrict myself to 20l, I decide.
No: a whole range of factors are involved in radicalisation, and it would be facile to reduce it to one thing or the other.
It would be facile to argue that every single case of depression can be attributed to economic or political causes; but it is equally facile to maintain – as the dominant approaches to depression do – that the roots of all depression must always lie either in individual brain chemistry or in early childhood experiences.
For instance, the police and army are quite obviously instruments of force and coercion, but it would be facile to say that they have power simply because of their ability to physically coerce.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com