Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(22)
Students training to be educators frequently exhibit voice disorders prior to employment.
It is important to be fully conscious about what it is that inspires them to be educators; their personal statement and application should clearly communicate this.
The overall goal of this curriculum is to prepare our residents to be educators, either of patients/families or of learners in their future careers in academic medicine.
The school, which is nondenominational, offers two basic programs, the master of divinity for those studying to be ministers and the master of theology for those who want to be educators or pursue higher degrees.
Most assignments as student officers of instruction and research are reserved for students enrolled in the University's Ph.D. programs whose mission is to prepare their students to be educators and scholars.
Commenting on the popular trend, Oyelowo said: "As artists, our primary function is not to be educators – but we are at a time in history, where for us, our history needs to give context for stories that we hope to tell down the road.
Similar(38)
Mohammadzadeh Nasrabadi (2004) and Eskandari (2004) have introduced six main interrelated components of the agricultural higher education system as to be educator, learner, teaching and learning methods, educational content, organization and structure, and principles and philosophy of education.
The role of subject librarians is evolving from that of being service providers to being educators who are active contributors in curricular design in higher education.
Often, it is the music teacher or special education expert who is the first to be cut, educators say.
We aim to be transitional educators and trainers to those with the education but without the experience.
We aim to be transitional educators and trainers to those with the education but without the experience.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com