Exact(1)
"I'm trying to be droll" he says.
Similar(57)
His voice brings a heartfelt ache to songs that can be droll or tender, and his music covers a broad Texas spectrum, from country to blues to jazz.
"I can conceive of a man saying it would be droll to write a book in that manner," he continued, "but have no notion of his persevering in executing it".
He sets up percolating electropop patterns to back neo-cabaret songs that can be droll and cynical or stylishly heartsick.
Quite possibly, you cannot even be droll without English citizenship.
It's been significantly updated – the stand-out moment for me was when Beryl and Betty did a rap over Don't Stop Me Now (they do the words – "I'm a sex machine, ready to reload", which is droll for their dry delivery – but they also chat all the way through: "I think you were out of tune, there". "I don't think I was. I think I was good").
In your "What Not To Wear" feature, you decided to be very droll by advising your readership not to wear women's socks.
The Adventures of Bert Allan Ahlberg and Raymond Briggs (Viking, £9.99) This collaboration between two heavyweights of modern children's literature turns out to be a droll, feather-light confection about Bert, a fictional version of Michael Crawford's Frank in Some Mothers Do Have 'Em.
Later on, as her friendship with Nick is beginning to take on a new shape, Frances worries about seeing him IRL because she's concerned she won't be able to be as "droll and indifferent" as she seems over email.
In any event, it is droll to find politicians shocked, shocked at the notion that money matters in politics.
(It is droll to conceive, as Lewis's biography does, of the amiable, aging bon vivant Teddy Wharton as the original of pinch-mean, hypochondriacal Zeena Frome, who has the novel's best lines, and in the film receives the best performance, by Joan Allen).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com