Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
to be command
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
The phrase "to be command" is not correct in English and does not convey a clear meaning.
It may be intended to express a state of being in command or authority, but as it stands, it lacks grammatical structure. Example: "In order to lead effectively, one must learn to be in command of the situation."
⚠ May contain grammatical issues
News & Media
Wiki
Encyclopedias
Alternative expressions(20)
to be informed
to be commissioned
to be discover
to become informed
to be in charge
to be notified
to be update
to be brief
to be general
to be briefs
to be responsible for
to stay informed
to be informing
to be inform
to be kept in the loop
to learn about
to be assist
to be telling
to keep abreast of
to be made aware
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified examples from authoritative sources
Exact Expressions
2 human-written examples
And now Professor Brand is appealing to Cooper to be mission commander to accompany three other specialists to include his daughter, and to be command pilot.
News & Media
Critical Myth rated the episode 8 out of 10, praising the direction the writers took with the episode, Sheppard being rather forced to be command of the city with the incapacitation of Weir, as well as comparing the characters' "chance to prove their meddle through extreme adversity" to "The Siege, Part 2".
Wiki
Human-verified similar examples from authoritative sources
Similar Expressions
55 human-written examples
By contrast, commanded love is not spontaneous, and it needs to be commanded precisely because it is not preferential.
Encyclopedias
I want these people to understand who is going to be commanding them.
News & Media
They are to form the core of an army ultimately to be commanded by Iraqis.
News & Media
Nor does one need to be commanded by Beijing officials to do it.
News & Media
In Trump's lexicon, love is an expression of loyalty to be commanded from another.
News & Media
We are under orders to locate and arrest Udayan Mitra, the soldier who seemed to be commanding the others said.
News & Media
He will need to be commanding against West Brom, with Tony Pulis's side likely to pressure Middlesbrough in the air.
News & Media
Children do not have to be taught to seek friends; nor, at puberty, do they need to be commanded to fall in love.
Encyclopedias
To be effective, planning should avoid fragilising the city, and should accompany and take advantage of its spontaneous dynamics ("Nature to be commanded must be obeyed").
Expert writing Tips
Best practice
Avoid using the phrase "to be command" in formal writing. Opt for grammatically correct alternatives such as "to be in command" or "to be the commander" for clarity and professionalism.
Common error
The phrase "to be command" incorrectly uses a noun ("command") after the infinitive "to be". Remember that "to be" typically requires an adjective (e.g., "to be ready"), a past participle (e.g., "to be commanded"), or to be followed by "in command".
Source & Trust
80%
Authority and reliability
1.8/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The phrase "to be command" functions as an infinitive phrase but does not conform to standard English grammar. As noted by Ludwig AI, it incorrectly uses a noun (command) where an adjective, a prepositional phrase, or a past participle is expected after the infinitive "to be".
Frequent in
News & Media
50%
Wiki
25%
Encyclopedias
25%
Less common in
Science
0%
Formal & Business
0%
Reference
0%
Ludwig's WRAP-UP
In summary, the phrase "to be command" is grammatically incorrect and should be avoided in formal English. As Ludwig AI points out, the phrase does not follow standard grammar rules. Although it appears in a few contexts, including news articles and wiki entries, its usage is rare and often signals a need for correction. To express the intended meaning of being in a position of authority or control, consider using alternatives such as "to be in command", "to be in charge", or specifying the role directly, like "to be the leader". These alternatives provide clarity and grammatical accuracy, making your communication more effective and professional.
More alternative expressions(6)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
to be in command
This phrase emphasizes the state of holding authority or leadership, a common interpretation of the user's query.
to be in charge
This phrase indicates responsibility and control over a situation or group.
to be the commander
This specifies the role of commanding, typically in a military or structured context.
to be the leader
This focuses on the act of guiding and directing others.
to be in control
This emphasizes the ability to manage and regulate something.
to have authority
This highlights the possession of power and the right to give orders.
to give commands
This shifts the focus to the action of issuing orders.
to issue directives
This emphasizes the act of providing official instructions or orders.
to be responsible for
This focuses on the obligation to oversee and manage something.
to oversee operations
This highlights the act of supervising and directing activities.
FAQs
What is the correct way to express the idea of holding authority or leadership?
Instead of "to be command", use phrases like "to be in command", "to be in charge", or "to be the leader" for better clarity and grammatical correctness.
Can "to be command" ever be grammatically correct?
No, "to be command" is not grammatically correct. The verb "to be" requires a complement such as an adjective, a noun phrase with a determiner (like "the"), or a prepositional phrase (like "in command").
What are some alternatives to "to be command" in a military context?
In a military context, you can use phrases like "to be the commander", "to command troops", or "to lead the unit" instead of "to be command".
How can I improve my sentence if I mistakenly use "to be command"?
Replace "to be command" with a grammatically correct phrase that accurately conveys your intended meaning. For instance, use "to be in control", "to have authority", or rephrase the sentence to use an active verb like "to command".
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
80%
Authority and reliability
1.8/5
Expert rating
Real-world application tested