Your English writing platform
Discover LudwigThis phrase is not grammatically correct and does not make sense in written English.
It is possible that it was meant to be part of a larger sentence, such as "They want to be children forever," but on its own, it is not a complete thought.
Exact(60)
"Children should be allowed to be children, not wives".
Several appeared to be children.
And it worked, because the customers tended to be children.
Young children need the chance to be children.
Are children allowed to be children any more?
Why can't we allow children to be children?
Most of the dough sculptors proved to be children.
Among them were soldiers who appeared to be children.
A little more time for those children to be children".
One-eighth of those interned are believed to be children.
I'm like, 'Woah, why?' "They need to be children.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com